Pedro Cañellas [segellsilles] : 收藏者信息 - Colnect
收藏者头像 : Pedro Cañellas [segellsilles]

收藏家出售的物品

我的好友列表

将我列为好友的收藏家

国家:
西班牙
语言:
Español - 西班牙语
加入时间:
2010-10-09
最后在线时间:
2026-03-20
最后更新清单时间:
2026-03-10

邮票

收藏品(17,521)
交换(2,748)
需求(10,567)

硬币

收藏品(1,549)

集邮品

收藏品(525)
需求(70)

纸币

收藏品(38)

代币

收藏品(8)

明信片

收藏品(1)
交换(1)
翻译

Hola,




Soy coleccionista filatélico y vitolfilico desde el año 1968, colecciono, intercambio, vendo y compra sellos, vitolas (anillos de cigarros puro), monedas España, Estado Español, Monarquía y las monedas conmemorativas del Euro "€", también tapones (placas) de champagne y cava..


Sellos: España los colecciono en MNH y U (lista deseo: normalmente son en usado), Andorra administración Española, Austria e Israel con TAB, solo en MNH

Por ahora de Alemania y Regiones: Estados, Imperio, Ocupación aliada, Berlín, D.D.R. , Francia y Bélgica, en MNH, MN o U, según mi criterio sobre la oferta.


Para los países para los que no tengo catálogos de referencia, utilizo la cotización de Stampworld.


Los intercambios se realizan según los números y cotización de los catálogos de Yvert y Tellier, Edifil, de la manera más equitativa para cada uno de nosotros, no pudiendo hacer 1 por 1 teniendo enorme variación en la cotización. Si el caso de un intercambio que interesara a ambos y las diferencias de cotización son mínimas se puede hacer cambio de 1x1. Una cosa a tener muy en cuenta, por favor respetar el estado del artículo como lo solicito, si es MNH MN o U


Dispongo de otros temas de colección que voy a ir vendiendo o cambiando por sellos que me falten siempre respetando la máxima equidad posible.

Intento dar respuesta a cada solicitud, brindando la mejor solución posible, pero sigo siendo un aficionado, por lo que si hay algún error se puede subsanar sin problemas.

!!POR FAVOR RESPETEN EL ESTADO DEL ARTICULO EL CUAL SOLICITO, TANTO EN INTERCAMBIOS COMO EN VENTAS. GRACIAS¡¡


!!BITTE RESPEKTIEREN SIE DEN STAND DES ARTIKELS, DEN ICH BEANTRAGTE, SOWOHL IM AUSTAUSCH ALS AUCH IM VERKAUF. DANKE SCHÖN¡¡


!! PLEASE RESPECT THE STATE OF THE ARTICLE WHICH I REQUEST, BOTH IN EXCHANGES AND IN SALES. THANK YOU¡¡


!!VEUILLEZ RESPECTER L'ETAT DE L'ARTICLE QUE JE DEMANDE, TANT EN ECHANGES QU'EN VENTE. JE VOUS REMERCIE¡¡


!!SI PREGA DI RISPETTARE LO STATO DELL'ARTICOLO CHE RICHIEDO, SIA NELLE PERMUTE CHE NELLE VENDITE. GRAZIE¡¡



Agradecere que en los envíos postales franquee con sellos de correos


I would be grateful if you franked with postage stamps in postal shipments


Ik zou het op prijs stellen als u frankeert met postzegels in postzendingen


Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie Ihre Postsendungen mit Briefmarken frankieren würden